Greek Radio-Theatre

για όσους αγαπούν το ραδιοφωνικό θέατρο



Όποιος έχει χρόνο και διάθεση θα μπορεί να συμμετέχει όσο και όταν μπορεί ........ η συνέχεια εδώ
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΠΡΟΕΔΡΟΥ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΠΡΟΕΔΡΟΥ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Σάββατο 3 Φεβρουαρίου 2018

ΜΟΤΣΑΡΤ ΤΟΥ ΣΑΣΑ ΓΚΙΤΡΙ





Mozart  - Sacha Guitry

Ο «φανταστικός» Μότσαρτ, του Sacha Guitry, αν και δεν είναι απόλυτα «ιστορικός», ωστόσο έχει μέσα του μιαν αλήθεια αναμφισβήτητη, γιατί προσφέρει το ίδιο το πνεύμα του μεγάλου μουσουργού, σε μια ενσάρκωση που θυμίζει παράλληλα Χερουβείμ και Δον Ζουάν και αντιπροσωπεύει τον καλλιτέχνη κάθε εποχής και την αιώνια νιότη.

Η συγγραφή της βιογραφίας του μεγάλου Αυστριακού μουσικοσυνθέτη από τον Sacha Guitry παρουσιάστηκε πρώτη φορά στη σκηνή του θεάτρου «Εδουάρδος Ζ΄» το 1929 με τον συγγραφέα στο ρόλο του Βαρώνου
Grimm και την Yvonne Printemps στο ρόλο του Mozart.

Η ηχογράφηση μεταδόθηκε πρώτη φορά από την εκπομπή «Θέατρο Τετάρτης» τον Αύγουστο του 1971.

Υπόθεση: Είναι 1778 και στο σαλόνι της Madame d'Epinay, η οικοδέσποινα του σπιτιού προσπαθεί να πείσει την βαφτισιμιά της Marie-Anne Saint-Pons για τα πλεονεκτήματα ενός γάμου με τον Μαρκήσιο του Chambreuil. Ο Μαρκήσιος μπαίνει και προσκαλεί τη Μαρία-Άννα να παίξει το κλαβεσίνο (είδος πιάνου). Εκείνη αρνείται καθώς το συγκεκριμένο όργανο είναι αυτό με το οποίο έπαιξε ο νεαρός Μότσαρτ για πρώτη φορά στο Παρίσι.
Ο Βαρώνος Grimm και η διάσημη  χορεύτρια  La Guimard, θα έρθουν και αυτοί για το πάρτι. Η συζήτηση στρέφεται στην επίσκεψη στο Παρίσι του νεαρού Wolfgang Amadeus Mozart όταν ήταν ένα παιδί θαύμα. Η κυρία d'Epinay κατέχει την ζωγραφιά που απεικονίζει  τον νεαρό Mozart από την Carmontelle.
Οι υπηρέτες Louise και Grimaud είναι επίσης παρόντες. Παρόλο που δεν έχει ενημερώσει κανέναν ο Amadeus Mozart κάνει μια είσοδο έκπληξη. Είναι τώρα 22 ετών και διάσημος μουσικός, παραμένει ευαίσθητος και ντροπαλός. Διηγείται στην παρέα για το ταξίδι του και ότι διάβασε το έργο Dom Juan του Molière στην διαδρομή από το Στρασβούργο στο Παρίσι. Οι οικοδεσπότες τον καλωσορίζουν με μεγάλη θέρμη και εκείνος παίζει στο κλαβεσίνο τραγουδώντας "Il faut que tu m'aimes Paris!".
Λίγες μέρες αργότερα ο Μότσαρτ εργάζεται στο πιάνο στο σπίτι της Madame d'Epinay όταν ο νεαρός υπηρέτης Louise του φέρνει μια επιστολή. Ο Μότσαρτ κατέπληξε πολλές ελκυστικές γυναίκες κατά τη διάρκεια της επίσκεψής του, αλλά δεν είναι σίγουρος ποια θα πρέπει να επιλέξει. Η οικοδέσποινα προτείνει την χορεύτρια Guimard. Ο Μότσαρτ θα συνθέσει πολλά κομμάτια στο Παρίσι, συμπεριλαμβανομένων των Les petits riens "The Little Nothings", στα οποία θα  κάνουν πρόβες οι Guimard και Vestris. Ο συνθέτης φλερτάρει με επιτυχία με την Guimard. Ο Μότσαρτ στη συνέχεια ανοίγει την επιστολή που έλαβε και είναι από τη αρραβωνιαστικιά του στο Mannheim.
Ο αρραβωνιαστικός της Louise παραπονιέται για το γεγονός ότι αυτή δεν ξεκολλάει τα μάτια της από τον Μότσαρτ. Ο Μαρκήσιος de Chambreuil είναι και αυτός εξοργισμένος γιατί ο συνθέτης φλερτάρει επίσης με τη Marie-Anne και της έστειλε μια  επιστολή.
Ο βαρώνας Grimm προσπαθεί να τους ηρεμήσει όλους, επισημαίνοντας ότι ο Μότσαρτ θα πρέπει σύντομα να φύγει από το Παρίσι. Στη συνέχεια, προκύπτει ότι ο Grimm είχε γράψει στον πατέρα του Μότσαρτ για να επισπευτεί η αναχώρησή του. Ο Grimm πιστεύει πως ο νεαρός συνθέτης που φλερτάρει με κάθε γυναίκα θα ήταν καλύτερο για όλους αν έφευγε στη Γερμανία. Ο Μότσαρτ με απροθυμία οδηγείται  σε αυτή την απόφαση και προτίθεται να αποχαιρετήσει τις τέσσερις γυναίκες και το Παρίσι.

Μετάφραση-Ρ/Φ προσαρμογή: Γιώργος Πράτσικας
Μουσική επιμέλεια: Καίτη Γκύλη, στο πιάνο ο Κυριάκος Συκιώτης
Επιμέλεια ήχων: Δανάη Ευαγγελίου
Ρύθμιση ήχου: Βασίλης Καρράς
Ραδιοσκηνοθεσία: Ιών Νταϊφάς
Παίζουν οι ηθοποιοί: Νίκος Φιλιππόπουλος - Μότσαρτ, Βίλμα Κύρου - κα. Ντ΄Επινέ, Ορφέας Ζάχος - μαρκήσιος ντε Σαμπρέϊγ, Λουκιανός Ροζάν - Γκριμώ, Τάκης Μηλιάδης - ντε Γριμ, Νίκος Μαριούκλας - Βεστρίς , Τζοτζό Δημοπούλου - Γκιμάρ, Νανά Νικολάου - Μαρία Άννα ντε Σεν-Πον, Βέττα Προέδρου - Λουίζα.

Επιμέλεια εκπομπής: Μάρα Καλούδη


Πέμπτη 12 Ιουνίου 2014

Η ΑΔΕΛΦΗ ΜΟΥ ΚΙ ΕΓΩ ΤΟΥ ΛΟΥΙ ΒΕΡΝΕΙΓ




Louis Verneuil  - Ralph Benatzky  


Meet My Sister

Ma soeur et moi

Meine Schwester und Ich

Υπόθεση: ΄Ενα παντρεμένο ζευγάρι αποφασίζει να πάρει διαζύγιο. ΄Ομως ο πρόεδρος του δικαστηρίου δεν δέχεται ως δικαιολογία την "ασυμφωνία χαρακτήρων" θεωρώντας τη ως επιπόλαιη. Τους ζητά λοιπόν να του παραθέσουν σημαντικούς λόγους διαφορετικά δεν θα εκδώσει απόφαση. Οι δυο σύζυγοι ψάχνουν να βρουν τι πραγματικά τους χωρίζει.

Παίζουν οι ηθοποιοί: Λουκιανός Ροζάν, Μιχάλης Μπαλής, Βέττα Προέδρου, Νίκος Καζής, Σπύρος Ολύμπιος, Καίτη Λαμπροπούλου, Μιχάλης Καζαντζής, Νανά Σκιαδά, Γιώργος Γαβριηλίδης, Σταύρος Ξενίδης, Νατάσα Αποστόλου, Φραγκούλης Φραγκούλης.


Πέμπτη 15 Αυγούστου 2013

ΜΑΙΡΗ ΜΑΙΡΗ ΤΗΣ ΤΖΙΝ ΚΕΡ



Mary, Mary - Jean Kerr.
Υπόθεση: Το έργο αφηγείται με πολύ χιούμορ την ιστορία του Μπομπ και της Μαίρης, που εννέα μήνες μετά τον χωρισμό τους, συναντιούνται ύστερα από παρότρυνση του κοινού τους φίλου Όσκαρ, στο διαμέρισμα του πρώτου στην Νέα Υόρκη, για να ξεκαθαρίσουν κάποια φορολογικά ζητήματα. Ο Μπομπ, συγγραφέας θεατρικών έργων, ετοιμάζεται να παντρευτεί την Τίφανυ, μία νεαρή κοπέλα με μανία για την υγιεινή διατροφή, ενώ η Μαίρη με την παρουσία της γοητεύει τον φίλο του Μπομπ και διάσημο σταρ της τηλεόρασης Ντερκ. Τόσο ο Μπομπ όσο και η Μαίρη φοβούνται να μείνουν μόνοι τους, αντιμέτωποι με τα αλληλοσυγκρουόμενα συναισθήματα που τρέφουν ο ένας για τον άλλον. Μέχρι τη στιγμή...

Το «Μαίρη – Μαίρη» ανέβηκε για πρώτη φορά στο Μπρόντγουαιη το 1961 και παρέμεινε για τέσσερα περίπου χρόνια κάνοντας 1572 παραστάσεις. Ήταν μια τεράστια εμπορική επιτυχία που κέρδισε ταυτόχρονα και μια υποψηφιότητα Τόνυ για την πρωταγωνίστρια του Βarbara Bel Geddes.
Το 1963 σκηνοθετήθηκε για τον κινηματογράφο από τον Mervyn LeRoy, με την Debbie Reynolds στο ρόλο της Μαίρης.
Στην Ελλάδα πρωτοπαρουσιάστηκε από την Τζένη Καρέζη που έκανε τότε τα πρώτα της θιασαρχικά βήματα με συμπρωταγωνιστές τον Στέφανο Ληναίο και τον Γιώργο Πάντζα, σημειώνοντας εξίσου μεγάλη επιτυχία.
Για το ραδιόφωνο
Παίζουν οι ηθοποιοί: Τάκης Μηλιάδης, Νανά Νικολάου, Κώστας Φραγκόπουλος, Νίκος Παπαναστασίου, Βέττα Προέδρου.
 

Κυριακή 14 Ιουλίου 2013

ΑΝΝΑ ΚΑΡΕΝΙΝΑ ΤΟΥ ΛΕΟΝΤΟΣ ΤΟΛΣΤΟΪ


ΑΝΝΑ ΚΑΡΕΝΙΝΑ ΤΟΥ ΛΕΟΝΤΟΣ ΤΟΛΣΤΟΪΈχουμε συναντήσει και στο παρελθόν πολλές φορές διασκευές μυθιστορημάτων για το ραδιοφωνικό θέατρο. Αριστουργήματα της παγκόσμιας πεζογραφίας δραματοποιήθηκαν για το ραδιόφωνο. Και δεν ήταν βέβαια εύκολη δουλειά. Αυτό βέβαια αποδεικνύει τη σημαντική θέση που είχε το ραδιοφωνικό θέατρο στα χρόνια που πέρασαν.  Σήμερα, λοιπόν,  ανεβάζω την «Άννα Καρένινα», ένα από τα κορυφαία έργα του Λέοντος Τολστόι. Η Άννα Καρένινα είναι και  το έργο που πρώτο καθρεφτίζει την αλλαγή της φιλοσοφίας του συγγραφέα για τη ζωή. Γραμμένο σε συνέχειες για αρχή, από το 1873 ως το 1877 (δημοσιεύτηκε ολοκληρωμένο το 1878 ), το έργο μας είναι απαισιόδοξο και οι εσωτερικές συγκρούσεις των χαρακτήρων, που είναι συχνά αδιέξοδες, πολλές φορές οδηγούν στην καταστροφή. Τέλος, οι αγωνιώδεις σκέψεις των ηρώων για το νόημα της ζωής, το πρόβλημα της αυτοκτονίας και της ζωής των κατωτέρων τάξεων απηχούν την εσωτερική πάλη του Τολστόι εκείνης της περιόδου. Καλή ακρόαση

ΥΠΟΘΕΣΗΗ Άννα Καρένινα, μια όμορφη γυναίκα που ανήκει στην υψηλή τάξη, ζει την ήρεμη αν και πολλές φορές βαρετή και καταπιεστική ζωή της, στο πλευρό του συζύγου της. Η γνωριμία της όμως με τον Βρόνσκυ, έναν νέο κι όμορφο κόμη, θα της αλλάξει τη ζωή. Ο έρωτας της για αυτόν γίνεται βαθύς κι επίμονος σε σημείο που δεν αντέχει να συμπεριφέρεται πια υποκριτικά. Εγκαταλείπει τον Καρένιν και τον γιό της για αυτόν τον έρωτα. Οι αντιδράσεις όμως της κοινωνίας, καθώς και η αθέτηση των κοινωνικών συμβάσεων της εποχής, θα την οδηγήσουν να πληρώσει ακριβά τα συναισθήματά της.


 ΛΙΓΑ ΜΟΝΟ ΛΟΓΙΑ

Το σημερινό μας έργο έχει μεταφερθεί πάρα πολλές φορές στον κινηματογράφο. Σημειώνω την παραγωγή του 1914 με την Μαρίγια Γερμάνοβα, του 1935 με τη Γκρέτα Γκάρμπο, του 1948 με την Βίβιαν Λη και του 1997 με πρωταγωνίστρια τη Σοφί Μαρσό. 

Στο ελληνικό θέατρο μεταφέρθηκε το 1992 με πρωταγωνίστρια τη Μιμή Ντενίση.

 





ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ, ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ: Γιώργος Γιαννίσης
ΜΟΥΣΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: Σοφία Γιαννίτση
ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ: Λάμπρος Κωστόπουλος

ΠΑΙΖΟΥΝ: Βάσω Μανωλίδου, Γιώργος Τζώρτζης, Ζώρας Τσάπελης, Μαίρη Λαλοπούλου, Γιώργος Κυριακίδης, Βέτα Προέδρου, Μαργαρίτα Λαμπρινού, Χρυσή Κοζίρη, Ντέπη Μωραϊτοπούλου, Θεόδωρος Σαρρής, Κώστας Κοσμόπουλος, Νίκος Βανδώρος, Τάκης Ασυμακόπουλος, Δημήτρης Τσούτσης, Σταύρος Ξενίδης, Γιώργος Μοσχίδης, Λουίζα Ποδηματά, Μαρία Φωκά, Λούλα Ιωαννίδου, Βασίλης Μητσάκης, Μαρία Κουμαριανού, Γιώργος Καρέτας, Καίτη Μητροπούλου, Κώστας Καρλής, Νέλυ Μαρσέλου, Μαιρούλα Ευαγγέλου, Ολυμπία Παπαδούκα
ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες και 12 λεπτά
ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΑ: 1971