Greek Radio-Theatre

για όσους αγαπούν το ραδιοφωνικό θέατρο



Όποιος έχει χρόνο και διάθεση θα μπορεί να συμμετέχει όσο και όταν μπορεί ........ η συνέχεια εδώ
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΣΕΡΕΦΙΔΗΣ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΣΕΡΕΦΙΔΗΣ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τρίτη 14 Αυγούστου 2018

ΑΝΤΙΟ ΓΛΥΚΙΑ ΜΟΥ ΤΟΥ ΡΕΙΜΟΝΤ ΤΣΑΝΤΛΕΡ


 

Farewell My Lovely - Daymond Chandler


Υπόθεση: Στο Λος Άντζελες του 1941, ένας πρώην κατάδικος, ο Μουζ Μαλόι θα προσλάβει τον Ντετέκτιβ Μάρλοου για να του βρει την παλιά φιλενάδα του, την Βέλμα, που έχει να την δει εφτά χρόνια. Ταυτόχρονα ο Μάρλοου ερευνά την δολοφονία ενός πελάτη του, ονόματι Μάριοτ που ήταν θύμα ενός εκβιασμού για την κλοπή ενός κοσμήματος από την συλλογή του Δικαστή Μπαξτέρ Γουίλσον Γκρέι. Κατά την επίσκεψη του στη Έπαυλη του Δικαστή Γκρέι, ο Μάρλοου θα γνωρίσει την εκθαμβωτική Έλεν Γκρέ, την σύζυγο του Δικαστή...
Το "Farewell, My Lovely" όπως και πολλά από τα μυθιστορήματα του Chandler, γράφτηκε με τον τρόπο που ο ίδιος ονομάζεται κανιβαλισμός (cannibalising) προηγούμενων σύντομων ιστοριών. Το συγκεκριμένο έργο ήταν η συρραφή των τριών σύντομων ιστοριών "Try the Girl", "Mandarin's Jade", και "The Man Who Liked Dogs στις οποίες έγιναν οι απαραίτητες αλλαγές ώστε να ταιριάζουν μαζί ως μυθιστόρημα. 

Η ραδιοφωνική μεταφορά του μυθιστορήματος του Ρέιμοντ Τσάντλερ «Αντίο Γλυκιά μου» μεταδόθηκε από το Β΄ Πρόγραμμα της Ε.ΡΑ σε 15 ημίωρες συνέχειες. Η εκπομπή «Η Αστυνομική Λογοτεχνία στο Τρίτο Πρόγραμμα» δίνει την ευκαιρία στους ακροατές να ακούσουν τη σειρά σε 8 συνέχειες των 45΄, κάθε Τρίτη στις 22:00.

Μετάφραση: Ανδρέας Αποστολίδης
Ραδιοσκηνοθεσία: Λάμπρος Κωστόπουλος
Μουσική επιμέλεια: Ηλέκτρα Παπακώστα
Επιμέλεια ήχων: Άντα Μουσουτζάνη
Ηχογράφηση: Μάκης Γίγας -Αλίκη Φιορέντζη
Παραγωγή: Νέλλα Δουλτσίνου
Στο ρόλο του ντετέκτιβ Φίλιπ Μάρλοου, ο Μηνάς Χατζησάββας  
Παίζουν οι ηθοποιοί: Άννυ Πασπάτη-κυρία Γκρέηλ, Αλέξης Μαρτζούκος- Ρεν, Ναπολέων Ροδίτης-Μουζ Μαλλόυ, Φραγκούλης Φραγκούλης-Όλσον, Παναγιώτης Σερεφίδης-πωλητής
Μάκης Δελαπόρτας –ένας μπράβος, Λεωνίδας Βαρδαρός-ένας μπράβος, Σπύρος Κουβαρδάς-οδηγός .

Επιμέλεια εκπομπής: Μάρα Καλούδη

Δευτέρα 25 Δεκεμβρίου 2017

Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΛΑ ΤΟΥ ΜΠΕΡΝΑΡΝΤ ΣΩ





Arms and the Man (1894) 
Το πρώτο από τα «Plays Pleasant» (Ευχάριστα έργα)

Η ηχογράφηση μεταδόθηκε πρώτη φορά ραδιοφωνικά από την εκπομπή «Το Θέατρο στο Τρίτο Πρόγραμμα» το 1989.


Υπόθεση: Η ιστορία διαδραματίζεται το φθινόπωρο του 1885 κατά την διάρκεια του Σερβο-Βουλγαρικού πολέμου. Η Raina, κόρη μιας πλούσιας βουλγαρικής οικογένειας, μαθαίνει από την μητέρα της Catherine πως το βουλγαρικό ιππικό κέρδισε μια σημαντική μάχη απέναντι στους Σέρβους και ότι επικεφαλής ήταν ο αρραβωνιαστικός της  Sergius. Ο Louka, ο υπηρέτης της οικογένειας ενημερώνει τις δυο γυναίκες πως όσοι Σέρβοι έφυγαν από το πεδίο της μάχης ενδέχεται να περιφέρονται στην ευρύτερη περιοχή. Η Raina αδιαφορεί για την προειδοποίηση και αφήνει ανοικτό το παράθυρο στο υπνοδωμάτιο της. Ο υπηρέτης δεν θα αργήσει να επαληθευτεί και ένας Ελβετός στρατιώτης που πολεμούσε ως μισθοφόρος με τους Σέρβους θα βρεθεί στο δωμάτιο της Raina απειλώντας τη για να μην φωνάξει. Η Raina σοκαρισμένη βλέπει αυτόν τον κουρασμένο και πεινασμένο στρατιώτη που μόλις γλύτωσε τη ζωή του και αποφασίζει να τον φροντίσει. Μάλιστα όταν μπαίνουν στο δωμάτιο της ο υπηρέτης, η μητέρα της και ένας στρατιώτης για να ελέγξουν τους χώρους του σπιτιού τον κρύβει πίσω από μια κουρτίνα. ΄Οταν μένουν πάλι μόνοι η  Raina προσφέρει στον στρατιώτη κρέμα σοκολάτας που έχει πάντα στο δωμάτιο της. Εκείνος της εκμυστηρεύεται πως αν και είναι στρατιώτης δεν έχει μαζί του πυρομαχικά αλλά καραμέλες και γλυκά. Σε συζήτηση που ακολουθεί η Raina μαθαίνει πως δεν υπήρξε καμιά ηρωική μάχη απλά οι Σέρβοι είχαν εφοδιαστεί με λάθος πυρομαχικά που δεν ταίριαζαν με τον τύπο των πυροβόλων τους και έτσι εγκατέλειψαν τη μάχη. Τελικά η Raina και η Catherine θα φυγαδεύσουν αργά το βράδυ τον άγνωστο εισβολέα.

Η ιστορία θα συνεχιστεί στον κήπο του ίδιου σπιτιού, την άνοιξη του 1886 όταν κάποιος που ονομάζεται Bluntschli θα φτάσει εκεί για να επιστρέψει την χλαίνη που οι δυο γυναίκες είχαν δώσει στον άγνωστο στρατιώτη της σοκολάτας όπως οι ίδιες τον είχαν ονομάσει. 


Μετάφραση: Λέανδρος Παλαμάς
Μουσική Σύνθεση: Δημήτρης Μαραγκόπουλος
Τεχνική Επιμέλεια: Νίκος Μορτάκης
Επιμέλεια ήχων: Άντα Μουσουτζάνη
Ραδιοφωνική Προσαρμογή και Σκηνοθεσία: Λάμπρος Κωστόπουλος
Επιμέλεια Εκπομπής: Χαρά Αποστόλου
Παραγωγή: Τρίτο Πρόγραμμα Ε.ΡΑ
Παίζουν οι ηθοποιοί: Τάκης Παναγόπουλος- Αφηγητής, Γκέλυ Μαυροπούλου- Κατερίνα, Χλόη Λιάσκου- Ραίνα, Έφη Τσαμποδήμου-Λούκα, Κώστας Καστανάς-Λοχαγός Μπλούντσλι, Παναγιώτης Σερεφίδης-Αξιωματικός, Θόδωρος Μπογιατζής-Νικόλας, Γιάννης Κάσδαγλης-Ταγματάρχης Πετκώφ, Σοφοκλής Πέππας-Ταγματάρχης Σέργιος Σεράνωφ.

Επιμέλεια εκπομπής: Μάρα Καλούδη.